COLLECTIONS

COUTURE SPRING/SUMMER 2019

Life
EN / JP

THEME

Clothing that lives on.

We humans consume countless pieces of clothes during our lifetime, which affects our environment. In today’s society, environmental sustainability is a highly debated topic. Currently, clothing production is one of the biggest polluters of our environment. Clothes that last longer can reduce the number of clothes we consume and help improve the situation.

What makes us want to keep our clothes longer?

We keep our clothes longer when they fit so perfectly that we cannot think of wearing anything else, when they answer to our ever-changing taste and needs at any time, or when we have emotional attachment to them.

Our proprietary production system, TYPE-1, uses no threads and needles. The system enables instant customization of shapes and sizes, letting us change materials, repair damages, and in some cases, renew designs, to make a garment last longer.

We become emotionally attached to non-living things like gifts from loved ones, childhood toys, or other things we spent important moments with. We personify them, and treasure them. These memories eventually become a part of us. They are precious, irreplaceable, and unique to each of us. TYPE-1 is designed to weave our memories into what we wear to create emotional connections between people and clothing.

This collection features the stories of 8 individuals who are of different ages, nationalities, and lifestyles. Using objects that each of them cherish as materials, the 8 garments transform into new creations as their lives progress. The collection is set out to achieve physical and emotional customization of clothes.

With advancement of technology, each and every garment will eventually be different and unique. YUIMA NAKAZATO hopes to provide insights into our future where clothes are customized for each individual and are passed down generations.

THEME

人は、記憶などのパーソナルな想いが宿った物に感情移入し、それを長く大切に使い続けたいと感じるようになります。大切な人からもらった物、嬉しい時や悲しい時を過ごした物──人生の様々な出来事と共に、人は物に命があるかのように感情移入します。

YUIMA NAKAZATOは、オーダーメイドの衣服を多くの人に届けるという衣服におけるマスカスタマイゼーションの実現とは、物と人とを精神的につないでいくことだと考え、本コレクションでは、年齢や性別、国籍、ライフスタイルの異なる8人それぞれ大切にしてきた物が、針と糸を一切使用しないYUIMA NAKAZATO独自の生産システム「TYPE-1」により製造された衣服と融合し、新たな姿に生まれ変わる様子を表現しています。

コレクションテーマ[LIFE]には、人の人生と、衣服の寿命という2つの意味が込められています。人生の記憶が衣服に宿った、着る人と共に生き続ける衣服。サイズや素材も修繕可能な、完全にパーソナライズされた究極の一点物の服は、世代を越えて永遠に受け継がれ、着続けられるでしょう。

TYPE-1は、パーソナライズを追求するためにYUIMA NAKAZATOが開発した生産システムで、針と糸を用いることなく、好みや用途に合わせ、衣服の形やサイズを瞬時にカスタマイズできるほか、様々な素材を組み合わせ、修繕を繰り返し、長期的に衣服を着続けることを可能にします。

His Paintings: A life of a lady and her late husband who was a painter
A dress made of her late husband’s TYPE-1 shirt and his paintings. It is to be transformed into a smaller dress for her granddaughter.

夫の絵画 : 画家であった亡き夫の絵画を纏うある女性の物語
亡き夫の絵画とTYPE-1により作られたシャツはドレスへと生まれ変わり、やがて孫のドレスとして次の世代へと引き継がれていく。

Silk Road: A life of a photographer who found her passion in the Silk Road
A dress assembled with a TYPE-1 shirt and textiles she collected during her numerous trips to the Silk Road.

シルクロード : シルクロードを愛し、旅をし続けたある写真家の物語
シルクロードへ幾度と無く旅を続け、各地で集めた数々のテキスタイルとTYPE-1のシャ ツを組み合わせ、1着のドレスへと姿を変える。
※スワロフスキー®・クリスタル使用

Trials and Errors: A life of a man who moved to Japan 30 years ago to become an indigo-dyeing master
A garment made of the scraps of indigo fabric he made over the years and a TYPE-1 shirt.

試行錯誤 : 30年前に日本に移り住み、藍染め職人となったある男の物語
TYPE-1のシャツと、無数の試行錯誤の末に生まれた残布が融合し、新たな姿に生まれ 変わる

Her Wedding and Mine: A life of a bride and her grandmother
A wedding dress made of the grandmother's lingerie she wore on her wedding day, and her own TYPE-1 shirt.

祖母と共に: 祖母の思い出と共にウェディングを迎えるある女性の物語
祖母が結婚した時に着ていたランジェリーとTYPE-1のシャツを組み合わせ、ウェディン グドレスへと生まれ変わる。
※スワロフスキー®・クリスタル、ワコール社提供素材使用

Good Old Days: A life of a dancer
A stage costume for a dancer by reassembling the ripped clothes from early days in his career.

古き良き時代 : あるダンサーの物語
ダンスを始めた頃に着ていた服とTYPE-1のシャツを組み合わせ、ステージ衣装へと 生まれ変わる。

Daddy Rocks: A life of a teenager and his father's music and movie collections
A shirt combining wardrobes of the teenager and his father.

父の青春 : 父が青春時代を共にした音楽と映画を選んだある少年の物語
少年のTYPE-1のシャツと父の若かりし頃のワードローブを組み合わせ、新しい時代のスタイルへと生まれ変わる。

Growing Clothes: A life of a 9-year-old boy who wants to be an astronaut
Size and design updates to catch up with the fast-paced child growth by reassembling and remodeling old clothes.

成長期 : 宇宙飛行士を夢見る9歳の男の子の物語
サイズや好みが変わってすぐに着られなくなってしまう成長期の子供服。何枚も組み合 わせて新しい衣服に生まれ変わる。

My Treasures: A life of a 4-year-old girl who would not go anywhere without her toys
Her favorite toys are disassembled and reassembled into a dress so that they are always together.

宝物と一緒 : おもちゃと常に一緒にいたい4歳の女の子の物語
お気に入りのぬいぐるみを解体し、TYPE-1で作られたドレスへ組み込むことで、常に一 緒に過ごすことができる。

PHOTOGRAPHY
YURIKO TAKAGI

MOVIE Directed and photographed by
YURIKO TAKAGI

Sound and edited by
HAYATO ICHIMURA

Hair&MakeUp by
HIROFUMI KERA (SHIESEIDO)

MODELS
AMYL
YUKIL
BRYANL
ANAL
AXELL
TAKAL
ZACKL
ANGEL

ART DIRECTION
TSUNEMITSU CHIBA

PR TOTEM FASHION PARIS

PHOTOGRAPHER (PARIS)
YUICHI IHARA

SPECIAL THANKS
BRADLY DUNN
YOSHIKO IKOMA
SADAHIRO SHIMIZU
COCONOGACCO
KOBE DESIGN UNIVERSITY
BUNKA FASHION COLLEGE